sexta-feira, 9 de abril de 2010

... as pedras na frente da porta, e a outra luz

“Caiu uma pedra do meu coração” os alemães dizem quando somos aliviados de algo grave que estava pesando sobre nós. A pedra que foi retirada da sepultura também é um símbolo de efeito: cada carga será tirada de nós: Deus nos liberta e assim abre novas perspectivas para nós. Cristo ressuscitou! – Ele realmente ressuscitou!

Nós dizemos que “vemos algo sob uma outra luz” quando ganhamos uma nova compreensão. A mensagem da ressurreição mostra as despedidas que temos que fazer sob uma nova luz. Tanto faz quão pesado, tanto faz quão triste: Deus nos dá novos começos e cada um destes recomeços contém um encanto. Cristo ressuscitou! - Ele realmente ressuscitou!

“Graças a Deus” nós dizemos quando estamos felizes e gratos sobre algo que ocorre sem nossa intervenção. Graças a Deus é Páscoa! Graças a Deus, que estamos alegres e rimos e festejamos juntos. Graças a Deus, que o amor é mais forte do que o medo e que a vida é mais forte do que a morte.
Cristo ressuscitou! – Ele realmente ressuscitou!  
texto: Jörn Foth /  tradução Elvira Rieckmann

foto pastorwolf

A “pedra na frente da porta” mantém muitos presos no interior. Parentes em penitenciárias, talvez muito distantes em países estrangeiros, ou distantes em um outro mundo imaginário, inacessível. Quando ambos coincidem, o peso da incerteza do futuro de uma pessoa amada parece insuportável. A gente gostaria de trocar de lugar; mas isto simplesmente não é possível – nem mesmo com muito dinheiro! Nestas situações ajuda saber que a ressurreição ocorre simultaneamente nos mais diferentes locais. Não somente aqui comigo na Alemanha, mas também com a minha filha, meu filho, meu irmão e minha irmã, minha mãe, meu pai, meu companheiro de vida, meu “ex” ou minha “ex” na prisão no Brasil. Não preciso trocar de lugar com alguém. – O meu amor já está lá. Cristo já está lá. texto: pastorwolf  /  tradução Elvira Rieckmann

Nenhum comentário:

Postar um comentário